Po Nien from Taiwan

Po Nien shared this intimate diary with me as his story. It’s about his encounter with this boy whom he fell in love with in Venice. At first, I decided to translate into English but it turned out to be an impossible task as the nuisances of emotions couldn’t be translated. So I have to leave it as it is….

| Written in 2017 Summer, Venice

我們是否就在任何親密關係之中,交出原本屬於自己的一部分。那些無名的困惑終將攫住我們,侵蝕我們的存在。

當你得以窺見一個人卸下防備的模樣,不由自主地允許自己曝露在這個輕軟的地帶。朦朧的空氣中乘載著溫暖的信賴,彷彿將要永遠置身於彼此接下來的每個動作。

你懷念他那種愛開玩笑的自在,像個衿持的老人,即使一邊抱怨仍一邊喝著Birra Moretti啤酒。對現實生活的態度過於正經卻有點可愛。

你們在床上聽著鄭宜農的「太空垃圾之死」然後擁抱,(後面就聽不清楚了),播放清單有如無形的邀請,任由他的指尖在你手肘的內側游移,你別過了頭,渴望他占有你的寂寞,或者,把一切弄得更加凌亂。你分不清是他的興奮使你興奮,還是你自己的。結果也一樣。因為你心裏總有一股悲傷,彷彿在所有明白「我想要」的那個瞬間就結束了。

結束在那個陽光耀眼的午后,(你和他也許都有點神智不清的時侯),即使沒有任何計劃也無所謂,你只想跟他這樣,漫無目的地坐在一起,迎接一天之中最美的部分。面對港邊的長椅上,波光粼粼,令人安靜、疲倦的熱氣圍繞著你們。你偶然在一本書上讀到,沒有人能夠浪費時間,浪費時間即意謂著擁有時間,然而時間總是流逝。

「我不是刻意不看你,」

好像突然想起似的,你回頭,看見他那頭淡金色頭髮和牛奶般的後頸

「要讓另一邊的臉也曬曬太陽。」

Fuck,別把玩笑開得這麼溫柔。

SEE MORE PATRON CONTENT: PO NIEN